news - nouvelles
Daily News Update 14th July 2009
Mise à jour 14 juillet 2009
Latest:
This is a painting Alison gave me that she persuaded an old man who painted it to sell to her ;oD If you click on the picture you will see Alison's published essay or
click here.
Family news Johanan is at home doing his summer job. Melody finished her tests and has to write up and analyse her statistics. Alison is back from China. Getting ready for weddings, meetings, family and friends invading us in Belgium.
My notes: "I wonder what my life would have been like without you I have often asked myself this question and have no positive conclusion because if not for the new life I have received I would have still been living in fear and insecurity. Always needed to prove my worth with no real sense of destiny or value and constantly needed to be important in the world and to prove my success to myself and to others. However everything changes without this constant tension" (2003).
"I wONdEr wHaT"
I wonder what my life would
have been like without you
I would have never coped
without being made new
where would my fear have gone
and my sadness too
I would have been alone and lost
if you didn't see me through
but now Iam starting again
but now you've opened my eyes
and I have opened the door
that I can't close anymore
cos you're good to me in my life
cos you're good to me even today
cos you're good to me in every way
cos you're good to me even today
© 2002 john tang
Dernières nouvelles: Voici le tableau qu'Alison m'a offert. Elle a persuadé un vieux peintre à vendre son oeuvre :oD Si vous cliquez sur le tableau ci-dessous vous verrez l'article publié d'Alison où cliquer ici.
Nouvelles de la famille Johanan est à la maison et travaille au job d'étudiant. Melody a fini ses tests et doit analyser et rédiger les résultats. Alison est revenue de la Chine. Pour nous, mariages, cultes à faire, famille et amis qui nous rendent visite.
Mes notes: "Je me suis souvent posé cette question mais je n'ai pas de réponse parce que sans la nouvelle vie que j'ai reçu j'aurais toujours été dans la crainte et l'insécurité. Sans Jésus, on a toujours besoin de prouver notre valeur aux autres sans posséder le sens réel de ma destinée ou de ma valeur parce que dans ce monde on est constamment appelé à prouver notre valeur par notre succès. Tout change sans cette tension" (2003).
"jE mE dEMaNdE"
Je me demande comment
aurait été ma vie sans toi
je n’aurais jamais pu m’en sortir
sans être devenu un être nouveau
qu’aurais-je fait de mes craintes
et de mes tristesses également
j’aurais été seul et perdu
si tu ne m’avais pas accompagné
mais maintenant je recommence à nouveau
tu m’as ouvert les yeux
et j’ai ouvert la porte
que je ne peux plus fermer
car tu es bon pour moi dans ma vie
car tu es bon pour moi aujourd’hui
car tu es bon pour moi de différentes façons
car tu es bon pour moi
© 2002 john tang
Mise à jour 14 juillet 2009
Latest:
This is a painting Alison gave me that she persuaded an old man who painted it to sell to her ;oD If you click on the picture you will see Alison's published essay or
click here.
Family news Johanan is at home doing his summer job. Melody finished her tests and has to write up and analyse her statistics. Alison is back from China. Getting ready for weddings, meetings, family and friends invading us in Belgium.
My notes: "I wonder what my life would have been like without you I have often asked myself this question and have no positive conclusion because if not for the new life I have received I would have still been living in fear and insecurity. Always needed to prove my worth with no real sense of destiny or value and constantly needed to be important in the world and to prove my success to myself and to others. However everything changes without this constant tension" (2003).
"I wONdEr wHaT"
I wonder what my life would
have been like without you
I would have never coped
without being made new
where would my fear have gone
and my sadness too
I would have been alone and lost
if you didn't see me through
but now Iam starting again
but now you've opened my eyes
and I have opened the door
that I can't close anymore
cos you're good to me in my life
cos you're good to me even today
cos you're good to me in every way
cos you're good to me even today
© 2002 john tang
Dernières nouvelles: Voici le tableau qu'Alison m'a offert. Elle a persuadé un vieux peintre à vendre son oeuvre :oD Si vous cliquez sur le tableau ci-dessous vous verrez l'article publié d'Alison où cliquer ici.
Nouvelles de la famille Johanan est à la maison et travaille au job d'étudiant. Melody a fini ses tests et doit analyser et rédiger les résultats. Alison est revenue de la Chine. Pour nous, mariages, cultes à faire, famille et amis qui nous rendent visite.
Mes notes: "Je me suis souvent posé cette question mais je n'ai pas de réponse parce que sans la nouvelle vie que j'ai reçu j'aurais toujours été dans la crainte et l'insécurité. Sans Jésus, on a toujours besoin de prouver notre valeur aux autres sans posséder le sens réel de ma destinée ou de ma valeur parce que dans ce monde on est constamment appelé à prouver notre valeur par notre succès. Tout change sans cette tension" (2003).
"jE mE dEMaNdE"
Je me demande comment
aurait été ma vie sans toi
je n’aurais jamais pu m’en sortir
sans être devenu un être nouveau
qu’aurais-je fait de mes craintes
et de mes tristesses également
j’aurais été seul et perdu
si tu ne m’avais pas accompagné
mais maintenant je recommence à nouveau
tu m’as ouvert les yeux
et j’ai ouvert la porte
que je ne peux plus fermer
car tu es bon pour moi dans ma vie
car tu es bon pour moi aujourd’hui
car tu es bon pour moi de différentes façons
car tu es bon pour moi
© 2002 john tang
0 Comments:
Post a Comment
<< Home